Translate

Friday, March 15, 2013

Xót xa.


Nhiều khi muốn làm thơ
Lời thơ như bị chặn
Bao tăm tối cuộc đời
Nên thơ chẳng thể bay

Đất nước bao đong đưa
Chơ vơ trong nỗi nhớ
Nhiều khi buồn muốn khóc
Nước mắt chẳng thể tuôn


Bao nhiêu năm xa quê
Quê hương giờ tăm tối
Chúng phá nát tan hoang
Cơ đồ cùng xã tắc

Lũ giặc càng cuồng ngông
Lộ rõ quân bán nước
Quê hương giờ loang lổ
Bao dấu vết giặc thù

Tủi buồn cho tiền nhân
Bao công gầy dựng nước
Quân Cộng nô bán nước
Đau đớn và xót xa...


Phi Vũ
Ngày 15 tháng 3 năm 2013

No comments: