Translate

Tuesday, December 31, 2013

Bài thơ tiễn năm cũ.


Năm cũ đi qua lắm  muộn phiền
Dân mình sao mãi cứ oan khiên
Cán cân công lý đang bị gãy
Nên ách gông xiềng đã phải mang
Thù trong phá bức dư đồ nát
Giặc ngoài tham lấn biển giang sơn
Quân gian đâu thấy lòng hổ thẹn
Liệt tổ liệt tông cũng chán chường...

Phi Vũ



Cùng đi chung đường.


Càng ngày, Cộng Sản Việt Nam và Bắc Hàn cùng có những động thái dường như là đang cvùng đi chung một hướng. Gạt qua một bên những phát biểu tào lao của Lê Quảng Ba, đại sứ Cộng Sản Việt Nam tại Bắc Hàn, chúng ta thấy Nguyễn Phú Trọng, tổng bí thư của đảng Cộng Sản Việt Nam và Kim Jong Un, tên chủ tịch nước non trẻ của Bắc Hàn cùng có những suy nghĩ và lời nói “na ná” nhau về những chỉ thị đối với quân đội.

Trước tiên, nói về Cộng Sản Việt Nam. Theo Báo Điện Tử của chính phủ (tà quyền) Cộng Sản Việt Nam thì: Phát biểu tại hội nghị, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng nhấn mạnh: Nhiệm vụ đầu tiên là phải tiếp tục xây dựng Quân đội vững mạnh; tuyệt đối trung thành với sự nghiệp cách mạng của Đảng, của nhân dân; có ý chí sẵn sàng chiến đấu và chiến thắng; có bản lĩnh chính trị vững vàng, nêu cao ý chí và trách nhiệm trong thực hiện những chức trách được giao.
Tổng Bí thư yêu cầu toàn quân hết sức coi trọng công tác nắm tình hình, dự báo chiến lược, đánh giá chính xác, tham mưu sắc bén cho Đảng và Nhà nước, chủ động ngăn chặn và xử lý kịp thời, kiên quyết, khôn khéo các tình huống phức tạp Hết trích từ Báo Điện Tử.