Translate

Friday, April 12, 2013

Sẽ có bài học nhớ đời.


Đã mười mấy năm nay, ngụy quyền Cộng Sản Việt Nam đã gia nhập “sân chơi quốc tế”, thế nhưng chúng không tôn trọng “luật chơi quốc tế”, vẫn có những màn chơi xấu, chơi bẩn của thời chủ nghĩa Cộng Sản lạc hậu. Sở dĩ tôi nói như vậy là vì một khi ngụy quyền Cộng Sản Việt Nam gia nhập những tổ chức quốc tế như Liên Hiệp Quốc, tổ chức nhân quyền thế giới thì chí ít ra Cộng Sản Việt Nam phải tôn trọng những quy ước chung của các tổ chức quốc tế này là tôn trọng nhân quyền thế nhưng ngụy quyền Cộng Sản Việt Nam vẫn cứ chà đạp lên quyền làm người của người dân Việt Nam trong nước, mặc cho có sự  phản đối của các quốc gia Tây phương. Năm 2013, Hạ Viện Hoa Kỳ một lần nữa lại họp bàn về vấn đề vi phạm nhân quyền của tà quyền Cộng Sản Việt Nam đối với người dân Việt Nam. Nhân dịp này, những cộng đồng của người Việt hải ngoại tại Hoa Kỳ và các quốc gia khác đã lên tiếng kêu gọi các vị dân biểu Hoa Kỳ kêu gọi ngụy quyền Cộng Sản Việt Nam thả lập tức các nhà bất đồng chính kiến, những tù nhân lương tâm đang bị giam giữ, phải tôn trọng quyền làm người của người dân Việt Nam. Các vị này cũng kiến nghị với các vị dân cử Hoa Kỳ thúc giục chính phủ Hoa Kỳ đề ra những biện pháp chế tài đối với tà quyền Cộng Sản Việt Nam nếu chúng cứ tiếp tục chà đạp lên quyền làm người của người dân Việt Nam.