Translate

Friday, December 13, 2013

Nhà nước bất nhân và côn đồ.


Theo lịch trình, ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry sẽ có chuyến thăm chính thức Trung Đông và Đông Nam Á từ ngày 11 tháng 12 đến 18 tháng 12 năm 2013. Với chuyến viếng thăm Việt Nam của ngoại trưởng John Kerry, ông sẽ có ba cuộc phát biểu: Tại Hà Nội và Sài Gòn, ông sẽ chú trọng vấn đề quan hệ mậu dịch và kinh tế trong khi tại vùng đồng bằng sông Cửu Long ông sẽ chú trọng việc biến đổi khí hậu làm ảnh hưởng môi trường tại vùng này mà trước đây, người tiền nhiệm của ông là ngoại trưởng Hillary Clinton cũng đã có sự quan tâm.

Nhân dịp ông đến viếng thăm Việt Nam, 47 vị dân cử  thuộc lưỡng đảng tại Hoa Kỳ đã viết thư đến ngoại trưởng là trong lúc có những cuộc họp với các người lãnh đạo nước Việt Nam Cộng Sản, ông cần phải chú trọng đến vấn đề nhân quyền mà trong thời gian qua, Việt Nam Cộng Sản đã vi phạm trầm trọng mặc dù nước này đã là một thành viên của Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc. Dân biểu Hoa Kỳ Loretta Sanchez, một người bạn của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại Hoa Kỳ phát biểu rằng vấn đề nhân quyền tại Việt Nam là một vấn đề cần phải quan tâm. Bà Sanchez cho rằng những người tranh đấu cho nhân quyền tại Việt Nam thường hay bị bắt bớ, tra tấn cũng như là bị dùng những nhục hình đối với những người này. Bà còn đặc biệt lo ngại về sự tàn ác của công an đối với sinh viên cũng như là những nhà bất đồng chính kiến cũng như những nhà đấu tranh cho dân chủ. Theo VOA thì bà Sanchez đề nghị ngoại trưởng John Kerry là những vi phạm nhân quyền của Cộng Sản Việt Nam phải được giải quyết trước khi tiến hành những quan hệ đối tác song phương.