Translate

Saturday, July 27, 2013

Cái mặt dày.

Trương Tấn Sang, trong bài phát biểu với tổng thống Obama đã có nói: “ “Cám ơn nước Mỹ đã tạo điều kiện cho người gốc Việt ở Mỹ được thành công trong cả hai mặt kinh tế và chính trị”.

Thử hỏi Trương Tấn Sang đã nhân danh ai và lấy tư cách nào để mở miệng nói lời “cám ơn ngu xuẩn” này. Chắc hẳn trong đầu óc ngu đần của y cũng biết là người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại Hoa Kỳ và khắp nơi trên thế giới đã trốn chạy khỏi đất nước Việt Nam, ghê tởm chế độ bẩn thỉu Cộng Sản như ghê tởm cùi hủi. Họ đã ùn ùn bỏ nước ra đi bất chấp mọi hiểm nguy đang chờ đón. Chỉ một nửa số người vượt biển đến được bến bờ tự do còn nửa kia đã vùi thân giữa đại dương vì bão tố, đói khát cũng như hải tặc. Trương Tấn Sang không có quyền nhân danh người Việt tỵ nạn Cộng Sản nói lời cám ơn ngu xuẩn này.


Trong lúc y đang huênh hoang trong tòa Bạch Ốc thì ở bên ngoài một rừng người Việt tỵ nạn Cộng Sản ở khắp Hoa Kỳ đổ dồn về Washington DC để biểu tình phản đối chuyến sang thăm Hoa Kỳ của y. Cũng như chuyến thăm lần trước của tên Nguyễn Minh Triết cũng bị biểu tình phản đối phải chui cửa hậu môn, lần này thì tên Trương Tấn Sang này cũng vậy. Chẳng có người Việt tỵ nạn Cộng Sản nào hoan nghênh tên họ Trương này cả, phải nhớ rõ điều này để đừng có mà khoác loác.

Trong đầu óc của tên họ Trương này đặc sệt, cái mặt đần độn ngu dốt, trơ trẽn nên không biết nhục là gì cả.

Phi Vũ

Ngày 27 tháng 7 năm 2013.

No comments: