Translate

Wednesday, July 6, 2011

Hai câu đối

Phi Vũ

Vào trang web Nữ Vương Công Lý thấy hai câu đối hay hay nên chép ra đây:
VỚI DÂN: LÒNG ĐẢNG TRÙNG Ý GIẶC
VỚI GIẶC: Ý ĐẢNG NGƯỢC LÒNG DÂN


Chúng ta hãy làm phân tích ngăn ngắn về hai câu đối này.
1/ VỚI DÂN: LÒNG ĐẢNG TRÙNG Ý GIẶC:
Nói về việc ngang ngược của giặc Tàu đối với dân ta thì thôi lâu nay các phương tiện truyền thông từ trong nước ra đến hải ngoại cũng đã nói đến nhiều, nói vô số kể về mọi mặt, mọi chuyện, mọi vấn đề, nếu nói thêm nữa thì e các bậc thức giả lại chép miệng: “Biết rồi, khổ lắm, nói mãi”. Ở đây tôi muốn nói đến một khía cạnh: trong lúc nhân dân khắp nơi phẫn nộ về những hành động của giặc Tàu thì đảng Cộng Sản Việt Nam vẫn im hơi lặng tiếng. Về phía giặc thì từ đảng Cộng Sản Trung Hoa đến nhà cầm quyền, các phương tiện truyền thông...vẫn ra rả bằng những lời nặng nề. Tại sao đảng Cộng Sản Việt Nam lại bị lép vế trước đảng Cộng Sản Tàu như vậy? Phải chăng trước đây, đảng Cộng Sản Việt Nam đã có một thỏa thuận ngầm nào đó với giặc. Cho nên, nhìn về góc  độ của người dân thì rõ ràng “lòng đảng CSVN” đã trùng với ý giặc nên mới im hơi lặng tiếng, để giặc mặc tình làm mưa làm gió...
2/ VỚI GIẶC: Ý ĐẢNG NGƯỢC LÒNG DÂN.
Câu thứ hai này cũng trùng theo với phân tích của câu thứ nhất. Với giặc Tàu, đảng CSVN đã đi ngược lại nguyện vọng của người dân, đả tỏ đồng tình cùng với giặc trong việc trấn áp những người biểu tình. Trong đợt biểu tình ngày 3 tháng 7 vừa qua tại Hà Nội,  công an bắt giữ một thanh niên tham gia biểu tình. Lần này, những người biểu tình bao vây trụ sở công an buộc chúng phải thả người biểu tình bị bắt. Cho nên, một cách  rõ ràng công lý đã thắng bạo tàn.

Kết cuộc, xin mượn một câu của Các Mác đã nói để mọi người suy ngẫm: “Ở đâu có áp bức, ở đó có đấu tranh”.

Phi Vũ
Ngày 6 tháng 7 năm 2011

No comments: