Translate

Monday, May 25, 2009

Memorial Day

Hôm nay, ngày 25 tháng 5 năm 2009, ngày thứ hai cuối cùng của tháng 5, là ngày lễ Memorial Day, ngày tưởng niệm các chiến sĩ Hoa Kỳ đã hy sinh vì độc lập củaTổ Quốc, vì lý tưởng tự do của Hoa Kỳ và thế giới. Cũng ngày hôm nay, chúng ta hồi tưởng lại 34 năm về trước, khi miền Nam hoàn toàn lọt vào tay kẻ thù thì Nghĩa trang Quân đội Biên Hòa, nơi yên nghỉ của những chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh vì lý tưởng tự do đã bị Cộng quân cày nát. Bức tượng "Thương tiếc" ở Nghĩa trang cũng bị giật sập. Những người thương phế binh Việt Nam Cộng Hòa đang ở trong những căn nhà được xây dựng dành cho thương phế binh và đang được điều trị tại các bệnh viện cũng bị đuổi ra ngoài sống vất va vất vưởng nơi đầu đường xó chợ để sinh nhai. Điều này nói lên bản chất bất nhân của những kẻ học theo chủ thuyết tàn bạo ngoại lai mà quên mất bản săc truyền thống nhân nghĩa của dân tộc.
Ngày hôm nay tại Tượng đài Chiến sĩ Việt Mỹ Westminster, California cũng có buổi lễ tưởng niệm Chiến Sĩ Trận Vong do tập thể Cựu Chiến sĩ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa tổ chức. Cầu mong hương linh các chiến sĩ Hoa Kỳ và Đồng minh, các chiến sĩ quân lực Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh vì lý tưởng tự do cho đất nước Việt Nam được yên nghỉ trong niềm quý trọng và biết ơn của toàn dân Việt Nam.

No comments: