Translate

Sunday, December 7, 2008

Thất tình

[Đọc Thơ Miền Nam Trong Thời Chiến]


thất tình đêm qua ta về lại
hình như cũng xỉn viết bài thơ
sáng nay ra quán lòng thêm nhớ
người quanh đông đâu tiếng gọi mơ
ta trở lại bơ phờ tìm kiếm
vài emails rồi xóa vài tên
nay không muốn nhớ xin đừng nhớ
tuy chung đường coi như không quen

trưa nằm đọc tập thơ thời chiến
miền Nam ơi những nỗi chung riêng
sao nghe lạnh thêm thời thất thổ
chữ nghĩa buồn theo nhau vô vô
ta ngất ngất tình quê lúc xuống
thấp dưới trời bom đạn chiến tranh
câu thơ của người trong cuộc mới
như hôm qua uất ức vỡ bùng
trong ta thành tiếng bom nguyên tử!

thất tình ta đắp chăn nằm ngủ
nghe điện thoại reo tưởng em tìm
em đâu tám hướng sao nằm nhớ
đã bảo rằmg quên đó lại thêm
quay lại đọc tập thơ trong thời chiến
gần ngàn trang chiều rĩ rã thấm vô
anh tác chiến không hiền như em muốn
nhưng thất tình coi bộ nặng muốn nghiêng ./.


Nguyễn Nam An
July 20, 08

No comments: