Translate

Friday, December 26, 2008

Lời nguyện đêm Giáng Sinh


Dec 24, 2008

Lạy Cha Thánh Chuá cuả con !
Quỳ ở nơi đây với cả tâm hồn,
Ngay trước bàn thờ mang hình Thánh Chuá
Con thấy như Ngài đang đến gần hơn.
*
Đường đi cuả Chuá cao cả sáng ngời,
Rực rỡ,õ huy hoàng nhưng cũng xa xôi
Không phải con đường phủ đầy hoa gấm,
Mà đầy gian khổ, tràn ngập khắp nơi.
*
Chúng con quyết tâm một lòng theo Chuá
Góp công xây dựng, biến đổi tương lai
Xoá đi cuộc đời còn lắm đớn đau, khốn khổ
Nghèo khó, chiến tranh, tội ác ngập đầy.
*
Đường đi sao nhiều vất vả gian lao !
Chuá đừng bỏ con, con biết ngả nào
Một mình tìm đi theo đường cuả Chuá
Lòng con nguyện cầu ân sủng trên cao.
*
Xin Chuá cho con thêm nhiều can đảm,
Lòng tin, kiên nhẫn, sức mạnh mà đi
Trên thế gian này còn nhiều hỗn loạn,
Hạnh phúc, thương yêu, bao kẻ đâu có biết gì ?
*
Lạy Chuá, Chuá cuả con ơi !
Tương lai nhân loại ửng sáng lên rồi
Bóng dáng thương yêu, hoà bình, hạnh phúc
Đến với bình minh nhờ ơn Thánh Chuá
Chan hoà, rực rỡ nắng ấm đầy vơi…

*
San Diego, California
Phạm Ngọc Nhiễm

Christmas Eve Prayers
***
Oh, my Lord, the Savior !
I've been here, kneeling for a long time
In front of the Holy Altar,
Watching your appearance from very far,
In the sphere brilliant with radiant light.
I've found your way very clearly,
Leading to the future of glory.
It's not only ornamented with colorful flowers,
But also plenty of dangers and difficulties.
I've firmly decided to follow
Your direction to a glorious peaceful life
With no human grief and sorrow,
Poverty, enviousness, wars and crimes..
How hard and dangerous is the way !
It's made me anxious nights and days.
Don't let me walk on it alone !
With all my heart, silently I pray :
Grant me, my Lord, the Savior !
More faith, patience and ability,
Some more courage and spiritual stability,
That'll encourage my heart always eager.
All the people on this globe need to be happy.
Oh, my Lord ! Through your miracle and grace,
The transformation to a wonderful new life
Has risen beyond the distant range of mountains
With a dawn full of brilliant sunlight,
Covering the poetic, immense green-grassed
plains..
*

San Diego, California
Phan Duc Minh
( Member of The International Society of Poets )










Phỏng dịch :


Page 1 of 1

No comments: