Translate

Wednesday, December 15, 2010

Hoa Kỳ cho rằng nhân quyền là thiết yếu trong quan hệ Mỹ - Việt

Theo RFI

Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner.
Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner.
Nguồn: wikipedia
Thanh Phương

Tuyên bố với các phóng viên sau cuộc đối thoại thường niên về nhân quyền Mỹ - Việt tại Hà Nội, hôm qua, trợ lý Ngoại trưởng Mỹ Michael Posner cho biết ông đã nói với phái đoàn Việt Nam rằng vấn đề nhân quyền là một thành tố chủ chốt trong quan hệ giữa Washington với Hà Nội, và để có thể thúc đẩy toàn bộ các lĩnh vực khác, rất cần có những tiến bộ về mặt nhân quyền ở Việt Nam.

Sau 15 năm bình thường hóa bang giao, quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam đã phát triển về nhiều mặt, trong đó có thương mại, với trao đổi mậu dịch, theo Hoa Kỳ, đã đạt hơn 15 tỷ đôla vào năm ngoái. Cả hai nước đều quan ngại trước thái độ ngày càng võ đoán của Trung Quốc trong khu vực châu Á. Hoa Kỳ và Việt Nam năm nay đã gia tăng hợp tác qua việc mở đối thoại cấp cao đầu tiên về quốc phòng.

Nhưng theo trợ lý Ngoại trưởng Posner, vẫn còn « một số bất đồng thật sự » trên vấn đề tự do ngôn luận và Internet. Ngày 9/12 vừa qua, phát biểu tại một diễn đàn được tổ chức tại Hà Nội trước Ngày Quốc tế Nhân quyền 10/12, đại sứ mãn nhiệm của Mỹ tại Hà Nội Michael Michalak cho rằng, năm 2010 đã là năm mà không gian dành cho tranh luận công khai đã bị thu hẹp toàn diện ở Việt Nam. Theo đại sứ Mỹ, từ việc ngăn chận truy cập mạng xã hội Facebook, các vụ tấn công những trang mạng chỉ trích chính quyền, cho đến những quy định kiểm soát chặt chẽ hơn các quán cà phê Internet và các trang blog, năm nay, quyền tự do trên Internet đã có một bước thụt lùi đáng kể ở Việt Nam. Ông Michalak tố cáo là đã có hơn 24 người bị bắt giữ và hơn 14 ngưòi khác bị xem là vi phạm pháp luật, chỉ vì đã bày tỏ một cách ôn hòa chính kiến của họ.

Về phía chính quyền Hà Nội thì cho tới nay vẫn cho là những lời cáo buộc về đàn áp tự do ngôn luận Việt Nam là không có cơ sở.

No comments: