Translate

Saturday, June 22, 2013

Hãy yên lòng ra đi, người bạn trẻ!

Người bạn trẻ Nguyễn Vũ Vỹ (Facebook Quê Thuốc Lào) thân mến,

Tôi chưa một lần được gặp bạn bởi vì tôi cách xa bạn một đại dương rộng lớn, nhưng tôi vẫn thường xuyên dõi theo từng sinh hoạt của các bạn ở quê nhà. Tôi cũng có một người quen ở Hà Nội thường xuyên tham gia những cuộc biểu tình chống Trung Cộng cùng với các bạn. Tuy xa cách quê hương muôn nghìn dặm, nhưng lòng tôi vẫn đau đáu ngóng về quê nhà, vẫn lo lắng mỗi khi có cuộc biểu tình các bạn chuẩn bị tiến hành, tôi vẫn mãi thầm cầu nguyện các bạn được mọi sự bình an. Tôi đau đớn, chua xót mỗi khi các bạn bị lũ côn đồ trấn áp, bắt bớ, đánh đập, giam cầm như là chính bản thân mình bị đau đớn. Lòng của tôi không thể nào yên khi các bạn bị nạn cũng chỉ vì biểu tỏ lòng yêu nước nồng nàn chống giặc ngoại xâm.

Chuyện Biển Đông.

Hoa Kỳ đã có thỏa thuận với Nhật Bản và Philippine là nếu trong trường hợp Nhật Bản và Philippine bị nước khác tấn công, Hoa Kỳ có nhiệm vụ phải giúp đỡ hai nước này chống trả lại sự tấn công đó. Tuy nhiên, giữa Nhật Bản và Philippine, mức độ năng nhẹ của thỏa thuận có khác nhau chút đỉnh.
Điều này mang ý nghĩa là nếu giả sử như Trung Cộng trực tiếp tấn công để chiếm quần đảo Senkaku của Nhật Bản, Hoa Kỳ sẽ điều quân đội đến trực tiếp giúp đỡ cho Nhật Bản. Hoặc giả như Trung Cộng tấn công vào đảo Palawan của Philippine, Hoa Kỳ cũng sẽ giúp đỡ cho Philippine. Còn nếu như Trung Cộng tấn công để chiếm đảo Bãi Cỏ Mây thì thế nào?